Hello Somebody

Interesting Facts about the Hello Somebody

“Hello Somebody” is a halyard shanty related to the “Hilo Come Down Below” and “Hilo Boys Hilo”. Stan Hugill’s description of this shanty is quite interesting so first he says, that Captain J. P. Parker it writes a verse of this shanty on his “Log of limejuicer” of the American ship “Tusitalia”, on page 40. Stan Hugill’s version comes from Harding Barbadian who told him that was very popular in ships with “coloured” crews. Also, William Main Doerflinger in his book gives a three-verse example of this song, with an introductory verse chorus from the singing of Capitan Baker, who learned this shanty from American “coloured” seamen called ‘Lemon’ Curtis, aboard the ship “Dovenby Hall”.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 256).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 257).

The Record of the Hilo Boys Hilo

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Hello Somebody - Halyard Shanty

The musical notation

Hello Somebody - music notation

The full lyrics

Hello Somebody

Somebody’s knockin’at the garden gate,
– Hello, somebody, Hello!
It’s dirty Dick an’ his dirty mate,
– Hello, somebody, Hello!

* 2 *

Somebody’s knockin’ with a blody stick,
It’s Dirty Dick from New Brunswick,

* 3 *

Somebody’s knockin’ at the Gates o ‘Hell.
It’s Bully John an’ we knows him well.

* 4 *

Somebody’s knockin’ at the Gates o’ Heaven,
There wuz eight little nigger boys an’ now there’s seven.

* 5 *

Saint Peter’s knockin’ on the fo’c’sle door,
Guess I ain’t ready for the Golden Shore.

* 6 *

Somebody’s hangin’ on to this ‘ere line,
The blighter oughter rise an’ shine!

* 7 *

Haul away an’ make yer pay,
Haul away for Saccrappa Bay.

* 8 *

She’s knockin’ up the miles, reelin’ off the knots,
When we get to Boston, we’ll drink lots.

Related to this sea shanty

Hilo Come Down Below

Blow The Man Down – Terry Version

Ane Madam – Bergen Version (Norwegian)

Hilo Come Down Below

Interesting Facts about the Hilo Come Down Below

“Hilo Come Down Below” is another shanty with the word “Hilo”. This is a close related shanty to the “Hilo, Johnny Brown”. This is the halyard shanty, and Stan Hugill tells us is an obvious Negro origin. The only different version from this one in print we can find in Frank T Bullen’s book. This song Stan Hugill learned from his shipmate, great shantyman Harding Barbadian.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 255, 256).

The lyrics:  “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 255, 256).

The Record of the Hilo Boys Hilo

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Hilo Come Down Below - Halyard Shanty

The musical notation

Hilo Come Down Below - music notation

The full lyrics

Hilo Come Down Below

A Black Bird sat in a walnut tree,
– HI-lo, come DOWN below!
A ping-a-pong-in’ on his ol’ banje,
– HI-lo! come DOWN below!

* 2 *

Said the blackbird to the crow,
Come down below wid the whole ‘yer crew,

* 3 *

The crow flew down to Mobile Town,
Met a high yaller gal called Sally Brown.

* 4 *

Said the blacbird to the crow,
Don’t tell them yaller gals all yer know.

* 5 *

The blackbird sang, the crow said ‘caw’,
Gotter set this sail by half pas’ four.

* 6 *

The blackbird flapped his wings an’ crowed,
Why does a chicken cross the road?

* 7 *

If the sun don’ shine, then the hens don’ lay,
If we don’ haul, we git no pay.

* 8 *

One more pull, to ol’ crow cried,
We got to hurry for to catch the tide!

Related to this sea shanty

Blow The Man Down (IV – Doerflinger)

Hilo Boys Hilo

Blow The Man Down (V – Doerflinger)

Hilo Boys Hilo

Interesting Facts about the Hilo Boys Hilo

“Hilo Boys Hilo” is another shanty with the word “Hilo”. Negro origin shanty used at halyards. Like usually happen in Negro and cotton-Hoosier’s song, after the first few regulation verses shantyman would have to extemporize, since such shanties told no familiar story; However, in Stan Hugill’s version, which he has from Old Smith of Tobago, a one-time shipmate, a short tale is told.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 255).

The lyrics:  “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 255).

The Record of the Hilo Boys Hilo

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Hilo Boys Hilo - Halyard Shanty

The musical notation

Hilo Boys Hilo - music notation

The full lyrics

Hilo Boys Hilo

A black bird sat in a goose-berry tree,
– HI-lo, boys, HI-lo!
A ping-a-pon-gin’ on his ol’ ban-jee,
– Oh, Hilo, somebody Hilo!

* 2 *

The blackbird sang unto the crow,
I’ll soon be takin’ you in tow,

* 3 *

Said the blackbird to the crow,
Come down below with the whole ‘yer crew.

* 4 *

The crow flew down to Mobile Town,
Met a high yellar gal called Sally Brown.

* 5 *

Them yaller gals we do adore,
They’ll drink ye skint an’ ask for more.

* 6 *

The blackbird sang the crow said ‘caw’.
Got ter set this sail by half pas’ four.

* 7 *

High an’ dry we’ll hoist her high,
Hoist her high for a bulgine pie.

Related to this sea shanty

Hilo Johnny Brown

Blow The Man Down (E)

Blow The Man Down (F)

Hilo Johnny Brown

Interesting Facts about the Hilo Johnny Brown

I have great pleasure introduce to you the first song from Part Three of Stan Hugill’s “Shanties from the Seven Seas”, the “Hilo Johnny Brown” also known as “Stand to yer Ground!”. It opens a big group of the shanties with the word “Hilo” which depends on the context was port in the Hawaiian group, and, although occasionally referring by old shellbacks to this locality. Sometimes differently shanties it does refer to Peruvian nitrate port Ilo. “Hilo Johnny Brown” is the Negro origin halyard shanty and the usual verses of “Sally Brown” were used in this song.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 254).

The lyrics:  “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 254).

The Record of the Hilo Johnny Brown

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Hilo Johnny Brown - Halyard Shanty

The musical notation

Hilo Johnny Brown - music notation

The full lyrics

Hilo Johnny Brown

Saly she’m the gal that I love dear-ly,
– ‘WAY, sing, SALly! Ooh!
Saly she’m the gal that I love dear-ly,
– HIlo, Johnny Brown, STAND to yer ground!

* 2 *

Sally she’m the gal that I spliced nearly,
Her lips is red an’ her hair is curly,

* 3 *

Sally she’m a Badian beauty,
Sall-gal she’m know her dooty.

* 4 *

Sally she’m a bright mulatter,
She drinks rum an’ chaws terbacker.

* 5 *

Seven long years Ah courted Sally,
But Ah doan care ter dilly-dally,

(continue with other ‘Sally Brown’ verses)

* 6 *

Stand to yer ground an’ we’ll walk her up, boys,
Stand to yer ground an’ we’ll make a bit o’ noise.

* 7 *

Never mind the weather, boys, keep yer legs tergether,
Haul away, me bully boys, an’ burst the chafin’ leather.

* 8 *

The mate he goes aroun’, boys, dinging an’ a-dangin’,
Fair land o’ Caanan soon be a-showin’.

Related to this sea shanty

Ranzo Ray C

Blow The Man Down (C)

Blow The Man Down (D)

Ranzo Ray C

Interesting Facts about the Ranzo Ray C

Ranzo Ray is one of the shanties with the word Ranzo in chorus. The seamen what Stan Hugill learned this song from said it was a hauling song. Stan Hugill thinks it was also singing at the capstan but was much more popular as a halyard song.
This version Stan Hugill learned from Harding Barbadian, he also informed us about this version was used as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 249). I try to recreate this song from hearted Stan Hugill’s version from the album “Shanties From The Seven Seas” (1962), with The York & Albany Crew.

The lyrics:  “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 249).

The Record of the Ranzo Ray C

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Ranzo Ray C - Halyard Shanty

The musical notation

Ranzo Ray C - music notation

The full lyrics

Ranzo Ray C

We’re homeward bound from China, oh, aboard a Limey Liner –,
– RANzo, Ranzo, AWAY, a way!
We’re gettin’ out our long tall blues ter waltz the gals a -round
– Timme HI-lo, me Ranzo RAY!

* 2 *

We’ve ploughed the whole world over an’ now soon we’ll be off Dover.
We’ve ploughed the over, like a proper deepsea rover,

* 3 *

We’ll pass the cliffs of Dover, oh, an’ soon we’ll be in clover,
We’ll anchor in the Downs, for we’re bound for London Town.

* 4 *

We’re loaded down with courios from China an’ the Indias,
We’ll soon be seein’ all the gals, the gals we do adore.

* 5 *

We’ll drink an’ have our fun, sez every jolly Jonny,
The gals are waitin’ on the pier – the soon will have our money.

Related to this sea shanty

Ranzo Ray B

Where Am I To Go M’ Johnnies?

Blow The Man Down (B2 – second method)

Ranzo Ray B

Interesting Facts about the Ranzo Ray B

Ranzo Ray B is one of the shanties with the word Ranzo in chorus. The seamen what Stan Hugill learned this song from said it was a hauling song. Stan Hugill thinks it was also singing at the capstan but was much more popular as a halyard song.
This version Stan Hugill learned from Liverpool Irish Seamen, he also informed about this version was used as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 248).

The lyrics:  “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 248).

The Record of the Ranzo Ray B

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Ranzo Ray B - Halyard Shanty

The musical notation

Ranzo Ray B - music notation

The full lyrics

Ranzo Ray B

The bully boat’s a comin’, Don’t ye hear the paddles rollin’?
– RANzo, Ranzo, a WAY, a way!
The bully boot’s a comin’, down the river she’s a floatin’,
– RANzo, Ranzo RAY!

* 2 *

The bully boat’s a-comin’, down the Mississippi floatin’,
The bully boat’s a-comin’, an’ the gals is all a-waitin’,

* 3 *

I’m bound away ter leave yer, but I never will deceive yer,
I’m bound away ter leave yer, my half-pay I’m gonna leave yer.

* 4 *

We’re bound for Yokohammer, with a load o’ grand pianners
We’re bound for Yokohammer, with a load o’ grand pianners

* 5 *

We bound for Giberralter an’ our carger’s brick an’ morter.
We bound for Giberralter an’ our carger’s brick an’ morter.

* 6 *

We’re bound for Valparaiser with a load o’ rusty razors.
We’re bound for Valparaiser with a load o’ rusty razors.

* 7 *

We’re bound for Bonas Airees with a bunch o’ green canaries.
We’re bound for Bonas Airees with a bunch o’ green canaries.

* 8 *

We’re bound for Santianner and we’re load o’ German lager.
We’re bound for Santianner and we’re load o’ German lager.

* 9 *

When I come again ter meet yer, it’s with kisses I will greet yer.
When I come again ter meet yer, it’s with kisses I will greet yer.

* 10 *

We’ll tie ‘er up in London, an’ we’ll all go on the ran-tan.
We’ll tie ‘er up in London, an’ we’ll all go on the ran-tan.

* 11 *

As I roved out one mornin’ I could see the steamboat rollin’.
As I roved out one mornin’ I could see the steamboat rollin’.

* 12 *

We’ve ploughed the ocean over, an’ now soon we’ll be off Dover.
We’ve ploughed the ocean over, an’ now soon we’ll be off Dover.

Related to this sea shanty

Ranzo Ray A

Blow The Man Down (A)

Blow The Man Down (B1 – first method)

Ranzo Ray A

Interesting Facts about the Ranzo Ray A

Ranzo Ray A is one of the shanties with the word Ranzo in the chorus. The seamen that Stan Hugill learned this song from said it was a hauling song. This shanty was also sung as the capstan shanty but much more popular as a halyard song. Stan Hugill says there were three ways of singing this shanty, the first two very popular among white seamen, and the third being the Negro way of singing it. All those versions are actually Negro origin. It is one of the many shanties stemming from the cotton Hoosiers of Mobile, who may, in turn, have had it from the rivermen of the Mississippi or Ohio.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 247, 248).

The lyrics:  “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 247, 248).

The Record of the Ranzo Ray A

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Ranzo Ray A - Halyard Shanty

The musical notation

Ranzo Ray A - music notation

The full lyrics

Ranzo Ray A

Oh, the bully boat’s a comin’, Don’t ye hear the paddles rollin’?
– RANzo, Raanzo, HURray, hurray!
Oh the bully boot’s a comin’, down the river she’s a bowlin’
– Ranzo, Ranzo RAY!

* 2 *

Ooh, the bully boat’s a-comin’, down the Mississippi floatin’,
Ooh, the bully boat’s a-comin’, an’ the gals is all a-waitin’,

* 3 *

Ooh, I’m bound away ter leave yer, but I never will deceive yer.
I’m bound away ter leave yer, my half-pay I’m gonna leave yer.

* 4 *

Ooh, we’re bound for Yokohammer, with a load o’ grand pianners
Ooh, we’re bound for Yokohammer, with a load o’ grand pianners

* 5 *

Oh, we bound for Giberralter an’ our carger’s brick an’ morter.
Oh, we bound for Giberralter an’ our carger’s brick an’ morter.

* 6 *

Ooh, we’re bound for Valparaiser with a load o’ rusty razors.
Ooh, we’re bound for Valparaiser with a load o’ rusty razors.

* 7 *

Oh, we’re bound for Bonas Airees with a bunch o’ green canaries.
Oh, we’re bound for Bonas Airees with a bunch o’ green canaries.

* 8 *

Oh, we’re bound for Santianner and we’re load o’ German lager.
Oh, we’re bound for Santianner and we’re load o’ German lager.

* 9 *

When I come again, ter meet yer, it’s with kisses I will greet yer.
When I come again
, ter meet yer, it’s with kisses I will greet yer.

* 10 *

Oh, we’ll tie ‘er up in London, an’ we’ll all go on the ran-tan.
Oh, we’ll tie ‘er up in London, an’ we’ll all go on the ran-tan.

* 11 *

Oh, as I roved out one mornin’ I could see the steamboat rollin’.
Oh, as I roved out one mornin’ I could see the steamboat rollin’.

* 12 *

Oh, we’ve ploughed the ocean over, an’ now soon we’ll be off Dover.
Oh, we’ve ploughed the ocean over, an’ now soon we’ll be off Dover.

Related to this sea shanty

Reuben Ranzo – Sternvall version

Reuben Ranzo – Patterson version

High O Come Roll Me Over!

Reuben Ranzo – Sternvall version

Interesting Facts about the Reuben Ranzo – Sternvall version

Reuben Ranzo – Sternvall version is a shanty built around the dirtiest “sailor” who shipped ever – Reuben Ranzo. This Halyard shanty was one of the most rousing of all of the halyard shanties. This shanty due to some of the themes was very popular amongst whalers.
Stan Hugill took whole this beautiful shanty from Captain Sigurd Sternvall’s book, “Sang Under Segel” (1935).
Fortunately, I own a copy of Sternvall’s book . The song we can find on pages 339 and 340, musical notation is also from Strnvall’s book. Here is original Strnvall’s comment to this song:

“None of the old haul songs have been as popular as Ruben Ranzo. Therefore, it is also available in many languages ​​and in many variants. Originally, it’s an American vision over the hated “stow aways” (blind passengers) and “Western ocean packet rats” who were a kind of emigrant hikers or something worse. In the form it has been written down, it has been sung by both Norwegian and Swedish sailors. The one you get to see print is of the kind modest kind. The song is to be sung happily and tragically.

The hauling men shout out their “Ranzo, boys! Ranzo!” in step with the straw as they stretch in the fall. “Cube” is pneumonia and “herring” still. “A shilling became his rent”, enlight English maritime practice the lowest rent a “working emigrant” could be written for on the ship list. “So the shoes lose their duty”, here means that bone chips remained in the deck where he fell. “He was eaten by the black cat”, is synonymous with cold sores.”

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 242).

The lyrics:  “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 242).

The Record of the Reuben Ranzo – Sternvall version

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Reuben Ranzo (Sigurd Sternvall) - Halyard Shanty

The musical notation

Reuben Ranzo - Sternvall version music notation

The full lyrics

Reuben Ranzo

Hans namn var Ruben Ranzo.
– RANZO, boys, RANZO!
Å Ruben va ingen sjöman.
– RANZO, boys, RANZO!

* 2 *

Han tjänt som skräddarlärling.
Av juling fiek han täring.

* 3 *

Å Ranzo fick the notion
en dag to cross the ocean.

* 4 *

Så från en Bond Street tailor
han shipped on board a whaler.

* 5 *

En shilling blev hans hyra.
Men åt han gjorde för fyra.

* 6 *

Han slog för skepparns kärring,
en sur och saltad herring.

* 7 *

Så ramlan ner från riggen,
så skorna tappa pliggen.

* 8 *

På hundvakten om natten
han åts av svarta katten.

* 9 *

Och när i brassar stramar,
av all krafter jamar

Related to this sea shanty

Walk Me Along Johnny

Sally Brown (B) – Robbins version

What is in the Pot A-boiling

Reuben Ranzo – Patterson version

Interesting Facts about the Reuben Ranzo – Patterson version

Now, Reuben Ranzo – Patterson version is a shanty built around the dirtiest “sailor” who ever shipped – Reuben Ranzo. This Halyard shanty was one of the most rousing of all of the halyard shanties. This shanty due to the some of the themes was very popular amongst whalers.
Again as Stan Hugill mentioned, if we talk about the most unusual version of any shanty we know that will be usually Patterson’s version, the refrains of his shanties in the main being longer than those normally used, and he also has a trick of putting short refrains where normally they don’t exist. So yes, reconstructing this shanty will be a really difficult task, and for one hundred percent I’m sure from the time of the published Patterson book, there is no record of this shanty surviving. During the reconstruction of this sea shanty, first of all, I will follow the most faithful reconstruction of this shanty in terms of its usefulness as a halyard shanty.
This version is given to us by J. E. Patterson in “The Sea’s Anthology” 1913, labeled this song as ‘hoisting’.

The source of the Reuben Ranzo – Patterson version

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 240).

The lyrics:  “The Sea’s Anthology” by J. E. Patterson (1913).

Mentioned in: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 242).

The Record of the Reuben Ranzo – Patterson version

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Reuben Ranzo (Patterson version) - Halyard Shanty

The full lyrics

Reuben Ranzo

Sing a song of Ranzo, boys, sing—
– RANZO, boys, RANZO!
Sing a song of Ranzo, boys, sing—
– SING a song of RANZO!

* 2 *

O-o, you know my Ruben Ranzo—
O-o, you know my Ruben Ranzo—

* 3 *

Ranzo took a notion to sail upon the ocean —
Ranzo took a notion to sail upon the ocean —

* 4 *

He was a New York tailor, thought he’d be a sailor —
He was a New York tailor, thought he’d be a sailor —

* 5 *

So he shipped himself on a Yankee whaler—
So he shipped himself on a Yankee whaler—

* 6 *

She sailed away in a whistling breeze—
She sailed away in a whistling breeze—

* 7 *

She was bound high up on the northern seas —
She was bound high up on the northern seas —

* 8 *

O poor Ranzo, thought he’d be a sailor—
O poor Ranzo, thought he’d be a sailor—

Related to this sea shanty

Poor Old Reuben Ranzo

Lower The Boat Down

Tommy’s On The Tops’l Yard

Poor Old Reuben Ranzo

Interesting Facts about the Poor Old Reuben Ranzo

Now, Poor Old Reuben Ranzo is a shanty built around the dirtiest “sailor” who ever shipped – Reuben Ranzo. This Halyard shanty was one of the most rousing of all of the halyard shanties. This shanty due to the some of the themes was very popular amongst whalers.
This version comes from Cecil J. Sharp – “English Folk-Chanteys” (1914), is in Sharps’s book in the chapter “Pulling Chanteys” on page 37. Here oryginal comment from Sharp’s book:

No. 32. POOR OLD REUBEN RANZO.
Sung by Mr. John Short, at Watchet. This chantey is a very generally known one, and versions of it are to be
found in all the chief Collections. Who Reuben Ranzo was no one seems to
know ; Mr. Whall suggests that ” Ranzo ” may be a corruption of ” Lorenzo.”

* It is possible that English chanteymen learned the name from Scandinavian sailors, for I am told that Danish sailors often sing about Daniel Rantzau (1529-69), who commanded the Danish forces in the seven-years (or three- crown) war with Sweden (1563-70).

The source of the Poor Old Reuben Ranzo

The music: “English Folk Chanteys” by Cecil Sharp (1914).

The lyrics:  “English Folk Chanteys” by Cecil Sharp (1914).

Mentioned in: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 242).

The Record of the Poor Old Reuben Ranzo

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Poor Old Reuben Ranzo (Cecil Sharp) - Halyard Shanty

The musical notation

Poor Old Reuben Ranzo - notation

The full lyrics

Poor Old Reuben Ranzo. (Cecil Sharp)

O poor old Reuben Ranzo,
– RANZO, boys, RANZO!
O poor old Reuben Ranzo,
– RANZO, boys, RANZO!

* 2 *

O ! Ranzo was no sailor.
O ! Ranzo was no sailor.

* 3 *

He shipped on board a whaler.
He shipped on board a whaler.

* 4 *

He shipped with Captain Taylor.
He shipped with Captain Taylor.

* 5 *

The man that shot the sailor.
The man that shot the sailor.

* 6 *

He could not do his duty.
He could not do his duty.

* 7 *

He couldn’t boil the coffee.
He couldn’t boil the coffee.

* 8 *

The Captain being a good man.
The Captain being a good man.

* 9 *

He taught him navigation.
He taught him navigation.

* 10 *

We took him to the gratings.
We took him to the gratings.

* 11 *

And gave him nine and thirty.
And gave him nine and thirty.

* 12 *

O! That was the end of Ranzo.
O! That was the end of Ranzo.

Related to this sea shanty

Blow Boys Blow (Norwegian)

Reuben Ranzo II – Doerflinger

Roll The Cotton Down (F)