Interesting Facts about the Way Me Susiana!
“Way Me Susiana!” a hauling shanty, another fantastic song comes from Harding Barbadian. According to Stan Hugill, it has definitely Negro origin. From Harding, we know that this song was also used for pumping and cargo work. A very interesting part of Hugill’s description is that word “heave” suggests pumping, although some Negro hauling songs had the word “Heave” in their refrains, thus indicating that very possible they had one time or another been used at the jack-screws aboard cotton-ships.
The song will be reconstructed by myself as the pump shanty.
The source of the Way Me Susiana!
The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 378).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 378).
The Record of this sea shanty
You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.
The musical notation
The full lyrics
Way Me Susiana!
We’ll heave him up an away we’ll go,
– ‘WAY, me SusiANA!
We’ll heave him up an away we’ll go,
– We’re ALL bound over the MOUNten!
* 2 *
We’ll heave him up from down below,
That is where the cocks do crow,
* 3 *
An’ if we drown while we are young,
It’s better to drown, than to wait to be hung.
* 4 *
Oh, growl ye may but go ye must,
If ye growl too hard yer head they’ll bust.
* 5 *
Up sox, you cocks, hand her two blocks,
An’ go below to yer ol’ ditty box.
* 6 *
Oh, rock an’ shake ‘er, one more drag,
Oh, bend yer duds an’ pack yer bag.