A Kom Till Mig Pa Lordag Kvall

Interesting Facts about the Sing A Song Blow-Along O!

“A Kom Till Mig Pa Lordag Kvall”, a fantastic Swedish Hauling shanty from “Sang Under Segel” by Sigurd Sternvall (1935) (1st ed p 183, 184). This what Stan Hugill gave to us in his book is one to one copy of the Sternvall’s book. Sternvall gave us a bit of background on this song, he says:
“Old work song, which has been sung in Swedish ports when working with unloading and loading. It is complete in 18 verses. The textual content is identical to the Chinese song about the 18 emotional points mentioned in the introduction.”
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Sang Under Segel” by Sigurd Sternvall (1935) (1st ed p 183, 184).
The lyrics: “Sang Under Segel” by Sigurd Sternvall (1935 (1st ed p 183, 184).
Mentioned in: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 427).

The Record of the Sing A Song Blow-Along O!

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

A Kom Till Mig Pa Lordag Kvall - Halyard Shanty

The musical notation

A Kom Till Mig Pa Lordag Kvall - music notation

And the full lyrics

A Kom Till Mig Pa Lordag Kvall

A Kom Till Mig På Lördag Kväll,
– Victoria! Victoria! –
så ska du få det du bad mig om!
– Kirre virre vippbom. Hurra så!

* 2 *

Nej, jag törs inte gå till dig,
– Victoria! Victoria! –
for far dins hundar biter mig.
– Kirre virre vippbom. Hurra så!

* 3 *

Den svarta hunden den är döt.
– Victoria! Victoria! –
Den vita ger du en bit bröd.
– Kirre virre vippbom. Hurra så!

* 4 *

Och när du kommer i kammarn in.
– Victoria! Victoria! –
Där står en flaska brännevin
– Kirre virre vippbom. Hurra så!

* 5 *

Da tar du dig en duktig sup.
– Victoria! Victoria! –
så du kan stå bataljen ut.
– Kirre virre vippbom. Hurra så!

Related to this sea shanty

Round The Corner Sally (Terry)

Sister Susan

Miss Lucy Loo

Sing A Song Blow-Along O!

Interesting Facts about the Sing A Song Blow-Along O!

“Sing A Song Blow-Along O!” – used at halyards, sometimes called “Dixie Land”. Stan Hugill took this song from Tobago Smith who declared it was one of the best in his repertoire. Aside from the Hugill, Patterson gives us quite a similar version but unfortunately without the music. The song was probably one of the songs the Hoosiers of Mobile used for heaving the jack-screws when loading the cotton.
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 417).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 417).

The Record of the Sing A Song Blow-Along O!

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Sing A Song Blow-Along O! - Halyard Shanty

The musical notation

Sing A Song Blow-Along O! - music notation

And the full lyrics

Sing A Song Blow-Along O!

‘Way down in Dixie!
‘Way down in Dixie where de cotton grows,
– SING a song, blow along O – o – o!

* 2 *

‘Way down in Dixie!
‘Way down in Dixie, oh, I had gal,
– SING a song, blow …

* 3 *

‘Way down in Dixie!
Her name it was Fore-tops’l Nell,

* 4 *

‘Way down in Dixie!
She was so dark she broke me heart,

* 5 *

She had black eyes an’ a lovely nose,

* 6 *

Oh, around the world I had to sail.

* 7 *

But I’m as tough as a six-inch nail

* 8 *

When I got back, she’d done me down.

* 9 *

She’d ran off wid a circus clown.

* 10 *

If I could cotch that thievin’ tyke.

* 11 *

I’d give him one wid a marline-spike.

* 12 *

But I left her there an’ sailed away.

Related to this sea shanty

Round The Corner Sally (Terry)

Sister Susan

Miss Lucy Loo

Essequibo River

Interesting Facts about the Essequibo River

“Essequibo River” – is a halyard shanty, picked by Stan Hugill from his friend Harding Barbadian. West Indian or Guyana origin, the song is challenging for the shantyman because it is full of yells and hitches. Hugill claims it was the first time in print in his “Shanties from the Seven Seas”. Stan also tells us that this song is the same as many West Indian shanties that were picked from ashore and were used for jobs where pulling was involved.
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 416).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 416, 417).

The Record of the Essequibo River

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Essequibo River - Halyard Shanty

The musical notation

Essequibo River - music notation

And the full lyrics

Essequibo River

Essequibo River is the Queen o’ Rivers all!
– BUDdy tanna na we are SOMEbody O!
Essequibo River is the Queen o’ Rivers all!
– BUDdy tanna na we are SOMEbody O!
Somebody O, Johnny, somebody O!
– BUDdy tanna na we are SOMEbody O!

* 2 *

Essequibo Capen is the King o’ Capens aaall!
– Buddy …
Essequibo Capen is the King o’ Capens aaall!
– Buddy …
Somebody …
– Buddy …

* 3 *

Essequibo Bosun is the King o’ Bosuns aaall!

* 4 *

Essequibo sailors is the Chief o’ Sailors aaall!

* 5 *

Essequibo Sallies is the Queen o’ Saillies aaall!

* 6 *

Essequibo maidens is the Queen o’ Maidens aaall!

Related to this sea shanty

Round The Corner Sally (Terry)

Sister Susan

Miss Lucy Loo

Serafina

Interesting Facts about the Serafina

“Serafina” the halyard shanty bearing a Spanish lady’s name. Very popular song for raising t’gallant yards in ships on the West Coast of South America Saltpetre Trade. Stan Hugill get this song from an Irish sailor called Jack Connolly. Meny’s verses, according to Stan Hugill, were unprintable, and he claims the song never was in print before.
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 397).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 397,398).

The Record of the Serafina

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Serafina - Halyard Shanty

The musical notation

Serafina - music notation

And the full lyrics

Serafina

In Callyo there lives a gal whose name is Serafina,
– SE-rafina! SE
rafina!
She sleeps all day an’ works all night, on the ol’ Cally marina,
– SE-rafina, oh, SE
rafina!

* 2 *

She’s the Queen, me boys, of all the gals that live in the ol’ Casino,
She used to kiss for monkey nuts but now she works for vino,

* 3 *

At robbin’ silly sailors, boys, no gal was ever keener,
She’ll make ye pay right through the nose, that lovely Serafina.

* 4 *

She’ll guzzle pisco, beer, an’ gin, on rum her mum did wean ‘er.
She smokes just like a chimney stack, or P.S.N.C. steamer.

* 5 *

Serafina’s got no shoes, I’ve bin ashore an’ seen ‘er,
She’s got no time to put ’em on, that hard-worked Serafina.

* 6 *

When I wuz young an’ in me prime, I first met Serafina,
In Callyo we saw the sights an’ then went up to Lima.

* 7 *

But the finest sight I ever saw wuz little Serafina,
But the very next day as we sailed away I wisht I’d never bin there.

* 8 *

For I wuz skint, me clothes wuz gone, an’ so wuz Serafina,
She’d done me brown, she’d sunk me down, that dirty she-hyena!

Related to this sea shanty

Do Let Me Lone Susan

Sing Sally O! (version B)

Round The Corner Sally (Harding)

Miss Lucy Loo

Interesting Facts about the Miss Lucy Loo

“Miss Lucy Loo”, the hauling song usually used for halyards. Stan Hugill picked up this song in Trinidad. Hugill’s informant told him that: “song was used by West Indian seamen both ashore on the wharves and at sea at halyards”. Also worth mentioning is that the phrase “rock ‘n’ roll” in verse seven was a very common cry among shantymen – a shout of encouragement when hauling or heaving.
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 397).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 397).

The Record of the Miss Lucy Loo

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Miss Lucy Loo - Halyard Shanty

The musical notation

Miss Lucy Loo - music notation

And the full lyrics

Miss Lucy Loo

Rock a block, chock a block, roler bowler sailor,
– To me WAY, hay, hay, ho, HU!
Oooh! rock a block, chock a block, roler bowler sailor,
– We’re ROLLin’ down to Trinidad to SEE Miss Lucy Loo!

* 2 *

Bend yer backs, take in the slack, roll me over, Lucy,
Oh, bend yer backs, take in the slack, roll me over, Lucy,

* 3 *

The ship’s all right, the crew is tight, the Ol’ Man’s never sober,
Oh, the ship’s all right, the crew is tight, the Ol’ Man’s never sober,

* 4 *

O sing a song, O blow along, turn the blanket over,
Oh, o sing a song, O blow along, turn the blanket over,

* 5 *

O haul away an’ get yer pay, O Lucy’s on the towline.
Oh, o haul away an’ get yer pay, O Lucy’s on the towline.

* 6 *

Hoist her high, an’ hoist her dry, come rock ‘n’ roll me over.
Oh, hoist her high, an’ hoist her dry, come rock ‘n’ roll me over.

* 7 *

Now stretch her luff, she’s high enough, the end is just in sight, boys.
Oh, now stretch her luff, she’s high enough, the end is just in sight, boys.

Related to this sea shanty

Do Let Me Lone Susan

Sing Sally O! (version B)

Round The Corner Sally (Harding)

Sister Susan

Interesting Facts about the Sister Susan

“Sister Susan” also known as the “Shibone Al”, is used as the hauling shanty. According to Stan Hugill is a typical West Indian or Southern States’ work-song taken to sea and turned into a shanty. The song Stan Hugill learned from shantyman, “Harry Lauder” of St. Lucia, B.W.I.
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 391).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 391).

The Record of the Sister Susan

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Sister Susan - Halyard Shanty

The musical notation

Sister Susan - music notation

And the full lyrics

Sister Susan

Sister Susan an’ my gal Sal,
– GWINE ter git a-home by’n’BY!
All a gwine ter live down Shibone Al,
– GWINE ter git a-home by’n’BY!
We’re all gonne live down Shibone Al ley,
– GWINE ter git a-home by’n’BY!

* 2 *

Portugee Joe came down aour Al,
Portugee Joe he got my Sal,
He went an’ ran off with my Sally,

* 3 *

So I thought I’d take a trip to sea,
So I shipped aboard o’ a big Yankee,
I went an’ shipped out of Nantucket.

* 4 *

A whaler’s life is no life for me,
I jumped her an’ I left the sea,
I ran right back to Shinbone Alley.

Related to this sea shanty

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Round The Corner Sally (Terry)

Interesting Facts about the Round The Corner Sally (Terry)

“Round The Corner Sally (Terry)” – the halyard song mentioned by Dana in his “Two Years Before Mast”.
This version mentioned by Stan Hugill comes from “The Shanty Book Part II” (1926) by Richard Runciman Terry. This song was Sung to Terry by one of the most famous shantymen, Mr. John Short of Watchet. In the description, we can read:
” … The first verse, as I took it down from him, had three lines for the soloist. As I knew only one other hauling shanty with this peculiarity (“Cheer’ly men”) I bided my time until Mr. Short had sung other verses. I then found that these verses were in “couplets” (the usual hauling form). I have, therefore, adhered to the couplet from throughout.”
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “The Shanty Book part II” (1926) – Richard Runciman Terry.
The lyrics: “The Shanty Book part II” (1926) – Richard Runciman Terry.
Mentioned in: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 390).

The Record of the Round The Corner Sally (Terry)

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Round The Corner Sally (Terry) - Halyard Shanty

The musical notation

Round The Corner Sally (Terry) - music notation

And the full lyrics

Round The Corner Sally

O around the corner we will go.
– ROUND th’ corner SAL-ly!
O around the corner we will go.
– ROUND th’ corner SAL-ly!

* 2 *

To Madam Gashee’s we all will go,
For Madamoiselle you all do know.

* 3 *

O Madamoiselle we’ll take her in tow,
We’ll take her in tow to Callao

* 4 *

O I wish I was at Madam Gashee’s,
It’s there we’ll sit and take our ease.

Related to this sea shanty

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Round The Corner Sally (Harding)

Interesting Facts about the Round The Corner Sally (Harding)

“Round The Corner Sally” – the halyard song mentioned by Dana in his “Two Years Before Mast”. Stan Hugill tells us that:
“The term “round-the-corner-sally” is often found in “Negro” minstrelsy and means anything from a female species of “corner boy” to a fully-fledged prostitute.”
The “corner” indicated in this shanty seems to be Cape Horn. The version given to us here comes from Harding Barbadian.
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 389).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 389, 390).

The Record of the Round The Corner Sally (Harding)

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Round The Corner Sally (Harding) - Halyard Shanty

The musical notation

Round The Corner Sally (Harding) - music notation

And the full lyrics

Round The Corner Sally

Round the corner an’ away we go!
– ROUND th’ corner SAL-ly!
Round the corner where them gals do go,
– ROUND th’ corner SAL-ly!

* 2 *

Oh, Sally Brown she’s the gal for me,
She’s waitin’ there by the mango tree,

* 3 *

She loves me good, she loves me long,
She loves me hot, she loves me strong.

* 4 *

Was ye ever down in Mobile Bay?
Where the gals all spend a white man’s pay?

* 5 *

I wisht I had that gal in tow,
I’d take her in tow to Callyo.

* 6 *

To Callyo we’re bound to go,
Around that corner where there’s ice an’ snow.

* 7 *

So round ‘er up an’ stretch ‘er luff,
I think by Gawd we’ve hauled enough!

Related to this sea shanty

Coal Black Rose

Bunch O Roses (tune version 1)

Bunch O Roses (tune version 2)

Sing Sally O! (version B)

Interesting Facts about the Sing Sally O! (version B)

“Sing Sally O! (version B)” is a song which has two versions, capstan and halyard. Both versions Stan Hugill have from Harding Barbadian, who declared they were both used ‘ashore’ in the West Indies for any job where a work-song was needed.
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 389).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 389).

The Record of the Sing Sally O! (version B)

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Sing Sally O! (version B) - Halyard Shanty

The musical notation

Sing Sally O! (version B) - music notation

And the full lyrics

Sing Sally O! (version B)

Oh, good mornin’ Mudder Dinah, What is the matter?
– SING, Sally-O! FOL-lol-de-day!
Oh, hurrah! hurrah! my Mudder Dinah,
– SING, Sally-O! FOL-lol-de-day!

* 2 *

The news is goin’ round, the packet’s homeward bound,
O kiss yer gals an’ drinks all round, boys,

* 3 *

We’ll drink hot rum an’ let’s all have some fun,
We’ll soon be headin’ for the homeward run.

* 4 *

Goodbye to Mudder Dinah, there ain’t no gal finer,
Goodbye, goodbye to all the gals.

Related to this sea shanty

Coal Black Rose

Bunch O Roses (tune version 1)

Bunch O Roses (tune version 2)

Do Let Me Lone Susan

Interesting Facts about the Do Let Me Lone Susan

“Do Let Me Lone Susan” Halyard shanty comes from Harding Barbadian, a shipmate of Stan Hugill used in both American and British ships. Stan Hugill claims that “Shanties From the Seven Seas”, is the first place where this song is in print. The song is of Spanish-American origin with similar timing to calypso.
The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 379).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 379, 380).

The Record of the Do Let Me Lone Susan

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

Do Let Me Lone Susan - music notation

And the full lyrics

Do Let Me Lone Susan

Do let me lone, Susan, Och! do let me lone!
– HooRAW! me loo-loo boys, Do let me lone!
When I put me arm round Jinny’s waist,
oh, Jinny jump about,
– HooRAW! me loo-loo boys, Do let me lone!
When I put me hand on Jinny’s head,
oh, Jinny jumps away,
– HooRAW! me loo-loo boys!

* 2 *

Do let me lone, Flora, oh, do let me lone.
– HooRAW …
When I put me hand on Jinny’s cheek,
oh, Jinny jumps about,
– HooRAW …
When I try to play with Jinny’s ear,
oh, Jinny jumps away,
– HooRAW …

* 3 *

Do let me lone, Rosy, oh, do let me lone.
– HooRAW …
When I put me hand on Jinny’s waist,
oh, Jinny jump about,
– HooRAW …
When I Stroke my Jinny on the back,
oh, Jinny jumps away,
– HooRAW …

* 4 *

Do let me lone, Judy, oh, do let me lone.
– HooRAW …
When I put me hand on Jinny’s lap,
oh, Jinny jump about,
– HooRAW …
When I kiss my Jinny on the lips,
oh, Jinny jump away,
– HooRAW …

Related to this sea shanty

Coal Black Rose

Bunch O Roses (tune version 1)

Bunch O Roses (tune version 2)