Shenandoah D

Interesting Facts about Shenandoah D

This is one of the most popular of all capstan and windlass shanties, the “Shenandoah”. The interesting fact according to Stan Hugill is that no two shantymen ever sang the same pronunciation of the word “Shenandoah”. Shenandoar, Shannandore, Shanandar, and Shanidah were all used. This is the version when crossed Sally Brown.

The song will be reconstructed by myself as the capstan shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 175).

The lyrics:  “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 176, 177).

The Record of the Shenandoah D

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Shenandoah D - Capstan Shanty

The full lyrics

Shenandoah D

O Sally Brown, I love your daughter,
Away, ye rollin’ river!
For her I sail across the water,
Away we’re bound to go
;
‘Crosst the wide Missourah!

* 2 *

O Shenandoah’s a big plantation,
I’m shantyman of the Wild Goose Nation.

* 3 *

O Sally’s gal just took me fancy,
She’s clipper built;
her name is Nancy.

* 4 *

O Sally Brown, I love yer dearly,
Ye had me heart or very nearly.

* 5 *

She lives alone in Kingston City,
It can’t be helped; oh more’s the pity,

* 6 *

I bought her coral beads and laces,
Often call her ‘Queen o’ Faces’.

* 7 *

Seven long years I courted Sally,
The sweetest flower in the valley.

* 8 *

Farewell, me dear; I’m bound; ter leave yer
I’m bound away; but won’t; deceive yer.

Related to this sea shanty

Sacramento – Version from German barque Gustav

Der Hamborger Veermaster

Sacramento – Norvegian English worded version

Leave a Comment