The Liverpool Packet B

Interesting Facts about The Liverpool Packet B

“The Liverpool Packet B”, the song was given with different titles and versions, Stan Hugill tells us:
“As early Naval ballad it was called “La Pique” or “The Flash Frigate”, as a sailor John’s forebitter it was named “The Dreadnaught”, and as a capstan shanty its title, usually, was “The Liverpool Packet” or “Bound Away!” but quite often the last three titles were used indiscriminately.”
This more popular version in the later day of the sails is the version close allied to the shore song “Villikins and his Dinah”.
I will reconstruct this song as a capstan shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 469).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 468).

The Record of The Liverpool Packet B

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

The Liverpool Packet B - muasic notation

And the full lyrics

The Liverpool Packet B

At the Liverpool docks at the break o’ the day.
I saw a flash packet bound west’ard away,
She was bound to the west’-ard where the wild waters flow,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

– Bound away! Bound away!
– Through the ice, sleet an’ snow,
– She’s a Liverpool packet,
– Oh, Lord let ‘er go!

* 2 *

Oh, the time of her sailin’ is now drawin’ night,
Stand by all ye lubbera we’ll wish ye goodbye;
A pair o’ clean heels to ye now we will show,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 3 *

An’ now we are leavin’ the sweet Salthouse Docks,
All the boys an’ the gals on the pierhead do flock;
All the boys an’ the gals are all shoutin’ hurro!
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 4 *

An’ now we are waitin’ in the Mersey so free,
Awaitin’ the tugboat to tow us to sea;
An’ we’ll round the Rock Light where the salt tides do flow,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 5 *

Sheet home yer big tops’ls, haul aft yer jib sheets,
Sheet home fore ‘n’ aft, boys, ye’ll git no darn sleep;
Come aft now, God damn yets, come aft one an’ all,
– For over yer heads flies the bonnie BlackBall!

* 6 *

An’ now we are howlin’ down the wild Irish Sea,
Our passangers are merry, an’ their hearts full of glee;
Our sailors like tigers they walk to an’ fro,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 7 *

An’ now we are sailin’ the Atlantic so wide,
An’ the hands are now ordered to scrub the ship’s side;
Now then, holystones boyos, the bosun do bawl,
– For Kickin’ Jack Williams commands this Blackball!

* 8 *

An’ now we are off the Banks o’ Newf’n’land,
Where the bottom’s all fishes an’ fine yeller sand;
An’ the fishes they sing at they swim to n’ fro’
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 9 *

An’ now we’re arrivin’ in old New York town,
We’re bound for the Bovery, an, let sorrow drown;
With our gals an’ our beer, boys, oh let the song flow,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

Related to this sea shanty

Seafarers

Away Susanna!

Cant Ye Dance The Polka B

The Liverpool Packet A

Interesting Facts about The Liverpool Packet A

“The Liverpool Packet A”, the song was given with different titles and versions, Stan Hugill tells us:
“As early Naval ballad it was called “La Pique” or “The Flash Frigate”, as a sailor John’s forebitter it was named “The Dreadnaught”, and as a capstan shanty its title, usually, was “The Liverpool Packet” or “Bound Away!” but quite often the last three titles were used indiscriminately.”
I will reconstruct this song as a capstan shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 466).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 466,468).

The Record of The Liverpool Packet A

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

The Liverpool Packet A - music notation

And the full lyrics

The Liverpool Packet A

At the Liverpool docks at the break o’ the day.
I saw a flash packet bound west’ard away,
She was bound to the west’-ard where the wild waters flow,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

– Bound away! Bound away!
– Through the ice, sleet an’ snow,
– She’s a Liverpool packet,
– Oh, Lord let ‘er go!

* 2 *

Oh, the time of her sailin’ is now drawin’ night,
Stand by all ye lubbers we’ll wish ye goodbye;
A pair o’ clean heels to ye now we will show,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 3 *

An’ now we are leavin’ the sweet Salthouse Docks,
All the boys an’ the gals on the pierhead do flock;
All the boys an’ the gals are all shoutin’ hurro!
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 4 *

An’ now we are waitin’ in the Mersey so free,
Awaitin’ the tugboat to tow us to sea;
An’ we’ll round the Rock Light where the salt tides do flow,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 5 *

Sheet home yer big tops’ls, haul aft yer jib sheets,
Sheet home fore ‘n’ aft, boys, ye’ll git no darn sleep;
Come aft now, God damn yets, come aft one an’ all,
– For over yer heads flies the bonnie BlackBall!

* 6 *

An’ now we are howlin’ down the wild Irish Sea,
Our passangers are merry, an’ their hearts full of glee;
Our sailors like tigers they walk to an’ fro,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 7 *

An’ now we are sailin’ the Atlantic so wide,
An’ the hands are now ordered to scrub the ship’s side;
Now then, holystones boyos, the bosun do bawl,
– For Kickin’ Jack Williams commands this Blackball!

* 8 *

An’ now we are off the Banks o’ Newf’n’land,
Where the bottom’s all fishes an’ fine yeller sand;
An’ the fishes they sing at they swim to n’ fro’
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

* 9 *

An’ now we’re arrivin’ in old New York town,
We’re bound for the Bovery, an, let sorrow drown;
With our gals an’ our beer, boys, oh let the song flow,
– She’s a Liverpool packet, oh Lord let ‘er go!

Related to this sea shanty

Et Nous Irons a Valparaiso (French)

Heave Away Me Johnnies A

Heave Away Me Johnnies C

The Drummer And The Cook

Interesting Facts about The Drummer And The Cook

“The Drummer And The Cook”, song gived to us by Richard Runciman Terry on his “The Shanty Book part II” (1926). Terry thell us that:
“This obviously a music-hall song taken over wholesale. I learnt it from Captain John Runciman, who in turn had it from the cook of the Blyth brig “Norththumberland”, in which vessel it was used as a shanty.”
Terry forgot the whole song but the first verse, so from his memory, he did reconstruct a great length of this song, but of course, he does not have warrant that the words were the original he heard in his past.
I will reconstruct this song as a capstan shanty.

The source of this sea shanty

The music: “The Shanty Book part II” (1926) – Richard Runciman Terry.
The lyrics: “The Shanty Book part II” (1926) – Richard Runciman Terry.
Mentioned in: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 460).

The Record of The Drummer And The Cook

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

The Drummer And The Cook - music notation

The full lyrics

The Drummer And The Cook

Oh, there was a’ little drummer and he loved a one-eyed cook,
An’ he loved her; O he loved her through she had a cook-eyed look,
– With her one eye in the pot, and the t’other up the chimney,
– with a bow, wow, wow, fallal the dowadidy, bow, wow, wow!

* 2 *

When this couple went a-courtin’ for to walk along the shore,
Sez the drummer to the cookie, “You’re the gel that I adore”.

* 3 *

When this couple went a-courtin’ for to walk along the pier,
Sez the cookie to the drummer “An’ I love you too, my dear.”

* 4 *

Sez the drommer to the cookie, “Aint the weather fine to-day?”
Sez the cookie to the drummer, “Is that all ye got to say?”

* 5 *

Sez the drummer to the cookie, @Will I buy the weddin’ ring?
Sez the cookie “Now you’;re talkin’. That would be the very thing.”

* 6 *

Sez the drummer to the cookie, “Will ye name the weddin’ day?”
Sez the cookie, “We’ll be married in the merry month o’ May”.

* 7 *

When they went to church to say “I will”, the drummer got a nark
For her one eye gliffed the Parson, and the t’other killed the Clerk.

Related to this sea shanty

Jamboree (Whall)

Whoop Jamboree (Terry)

Whip Jamboree (Sharp)

The Holly Ground Once More

Interesting Facts about The Holly Ground Once More

“The Holly Ground Once More” is the version of the famous Welsh Capstan song “Old Swansea Town Once More”. This is the Irish version of this famous song, not only song at the capstan of an Irish ships but also was popular among the dockers of Cork and Cobh. Mentioned “Holly Ground” in the song is a poor quarter of Cobh, inhabitated mainly by fishermen. Song is also known under title “The Cobh Sea Shanty”.
The song will be reconstructed by myself as the brake windlass shanty.

The source of this sea shanty

The source of this sea shanty:
The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 436).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 436).

The Record of The Holly Ground Once More

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

The Holly Ground Once More - music notation

And the full lyrics

The Holly Ground Once More

Fare thee well my lovely Dinah, a thousand times farewell,
For I am going to leave you now, The truth to you I’ll tell
And the secrets of my mind
– Fine girls you are!
You’re the girl that I adore,
– And now we live in hopes to see,
– The holy Ground once more,
– Fine girls you are!

* 2 *

And now the storm is raging, and we are far from Cobh,
And the poor old ship she’s sinking fast, and her riggings they are tore,
And the secrets of my mind
– Fine girls you are!
You’re the girl that I adore,
– And now we live in hopes to see,
– The holy Ground once more,
– Fine girls you are!

* 3 *

And now the storm is over, and we are safe in Cobh,
And we’ll drink one toast to the Holly Ground, and the girl that we adore,
And we’ll drink strong ale and porter,
– Fine girls you are!
And we’ll make the tap-room roar,
– And when our money is all spent,
– We’ll go to sea once more,
– Fine girls you are!

Related to this sea shanty

Et Nous Irons a Valparaiso (French)

Heave Away Me Johnnies A

Heave Away Me Johnnies C

In Cam’eltoon Once More

Interesting Facts about the In Cam’eltoon Once More

“In Cam’eltoon Once More” is the version of the famous Welsh Capstan song “Old Swansea Town Once More”. Fishermen of Campbeltown, Argyll, Scotland sang this form of this shanty. The version given to us by Stan Hugill comes from Mr. Peter Gilchrist, along with Mr. William Mitchell of Campbeltown.
The song will be reconstructed by myself as the brake windlass shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 434).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 434, 435).

The Record of the In Cam’eltoon Once More

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

In Cam'eltoon Once More - music notation

And the full lyrics

In Cam’eltoon Once More

Fare ye well my Nancy, a thousand times adieu,
Fare ye well my Nancy, but I must part from you,
I must part from you dear one, You’re the lassie I adore,
But we will live in hopes to meet in Cam’-el-toon once more,

– In Cam’-el-toon once more my boys, In Cam’-el-toon once more,
– Yes, we will live in hopes to meet in Cam’-el-toon once more,

* 2 *

Now the storm is raging, we can see it coming on,
The clouds are bent to west’ard, we can scarcely see the moon,
Our goodly ship is tossed about and our rigging’s sadly tore,
But we will live in hope to meet, in Cam’eltoon once more.

* 3 *

Yes, now the storm is raging, the waves are lashing high,
But bravely steams our gallant barque, the salt tear dims my eye,
The salt tear dims my eye, my boys, but we will reach the shore,
And we will live in hope to meet, in Cam’eltoon once more!

* 4 *

Now the storm is ended, and we ware safe at last,
We’ve got the French Point now in view, Davaar Light we have passed,
And soon we’ll get our anchor down, when we get to the shore,
And we are back again, my boys, in Cam’eltoon once more.

* 5 *

Yes, now the storm is over, and we are safe on shore,
We’ll drink success to our sweethearts and wives, and the lassies we adore,
We’ll call for glasses merrily, and we’ll make the tavern roar,
And when our money is all spent, we’ll plough the seas for more.

– We’ll plough the seas for more, my boys, we’ll plough the seas for more,
– And when our money is all spent, we’ll plough the seas for more!

Related to this sea shanty

Et Nous Irons a Valparaiso (French)

Heave Away Me Johnnies A

Heave Away Me Johnnies C

Jinny

Interesting Facts about the Jinny

“Jinny” is the capstan shanty and homeward-bound. A much more popular title of this song is “Jamboree”. In the time when Stan Hugill wrote his book, swear words or “bawdy words” was not acceptable for print, so in any case “words” has to be camouflaged. As we know from his book, this song was very difficult to camouflage. According to the “last leaving shantymen” this song also breaks another theory that shanties contain unprintable words only in solos, here the final and noisiest line of the chorus is unprintable! This version of Hugill was obtained partially from Mr. Jones, a Welsh mate who had served in many sailing ships, rest of the words of this song come from Stan Hugill himself.
The song will be reconstructed by myself as the windlass shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 382).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 382, 383).

The Record of the Jinny

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

Jinny - music notation

And the full lyrics

Jinny

Now m’lads be of good vheer,
For the Irish land will soon draw near,
In a fery days more we’ll sight Cape Clear,
Ooooh, Jinny keep yer ringtail warm!

– Oh, Jamboree, Oh Jamboree,
– Ai-i-i! Y’ring tailed black man, sheet it home behind!
– Oh, Jamboree, Oh Jamboree,
– Ooooh, Jinny keep yer ringtail warm!

* 2 *

Now, me boys, we’re off Holyhead
An’ there’s no more casts of the dipsy lead,
‘N’ soon we’ll be in a lovely fevver bed,
Ooooh, Jinny keep yer ringtail warm!

* 3 *

Now the Barship is in sight,
An’ soon we’ll be off the pl’ Rock Light,
An’ I will clean the flue ternight.
Ooooh, Jinnie keep yer ringtail warm!

* 4 *

Now we’re through the dock,
All the pretty young gals on the pierhead do flock,
An’ there’s my Jinnie in a new pink frock,
Ooooh, Jinny keep yer ringtail warm!

* 5 *

Now we’re tied up to the pier,
Oh, it’s ‘way down below, an’ pack yer musty gear,
An’ I’ll soon be a-kissin’ o’ you, me dear,
Ooooh, Jinnie keep yer ringtail warm!

* 6 *

Now I’m safe upon the shore,
An’ I don’t give a damn how the winds do roar,
For I’ll drop me anchor an’ I’ll to sea no more,
Ooooh, Jinnie keep yer ringtail warm!

* 7 *

But now I’ve had two weeks ashore,
I’ll pack me bags an’ I’ll go to sea once more,
An’ I’ll bid goodbye to me Liverpool whore,
Ooooh, Jinnie keep yer ringtail warm!

Related to this sea shanty

Et Nous Irons a Valparaiso (French)

Heave Away Me Johnnies A

Heave Away Me Johnnies C

Poor Lucy Anna

Interesting Facts about the Lucy Anna

“Poor Lucy Anna” shanty, was used to the pumps or capstan of “Negro” origin. This song as Stan Hugill informs us is taken from the “Songs Of Sea Labour” by F.T. Bullen & W.F. Arnold (1914) (1st ed: p 14). This is what Bullen tells us about this song: “is so mournful that one suspects it of being the lament of some just sold slaves sent from one State to another without reference to any human ties they may have possessed”. This shanty was very seldom used except where “Negros” formed a considerable portion of the crew.
The song will be reconstructed by myself as the windlass shanty.

The source of this sea shanty

The source of this sea shanty:

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 379).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 379).

The Record of the Lucy Anna

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

Poor Lucy Anna - music notation

And the full lyrics

Poor Lucy Anna

Oh, ‘the mounten’s so high, an’ de riber’s so wide,
Poor Lucy Anna!
De mounten’s so high, an’ de riber’s so wide,
Ise just gwine o-ber de mountens!

Related to this sea shanty

Et Nous Irons a Valparaiso (French)

Heave Away Me Johnnies A

Heave Away Me Johnnies C

The New York Gals

Interesting Facts about The New York Gals

“The New York Gals” was a popular capstan shanty on both American and British ships. This is the last version described by Stan Hugill in his “Shanties from the Seven Seas”. Stan Hugill claims this version is “probably” the oldest one, and he dated it before the thirties of the nineteen century. The version has been taken from Irish seamen by the name of Spike Sennit, a man who had sailed for years in Yankee windbags. Also worth mention a note from stan Hugill’s description that the place name Shanghai used in the song is pronounced in the way old-time seamen used to say it – “Shanghee”.
The song will be reconstructed by myself as the capstan shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 374).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 374-375).

The Record of The New York Gals

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

The New York Gals - music notation

The full lyrics

The New York Gals

As I rolled down ol’ South Street,
A fair maid I did meet,
Who axed me then to see her home,
She lived down Fourteenth Street,

– An’ away, you Johnny
– My dear honey.
– Oh, you New York gals,
– Ye love us for our money.

* 2 *

Sez I, ‘My dear young lady,
I’m a stranger here in town,
I left me ship only yesterday,
From China I am bound,’

* 3 *

‘Now come wid me, me dearie,
An’ I will stand ye treat,
I’ll buy ye rum an’ brandy, dear,
An’ tabnabs for to eat.’

* 4 *

‘My friend she has a brother,
Just now away at sea,
The last time that she heard from him,
His ship was in Shanghee.’

* 5 *

When we got down to Fourteenth Street,
We stopped at Number Four,
Her mother and her sister came
To meet us at the door.

* 6 *

An’ when we got inside the house,
The drinks wuz handed round.
The liquor wuz so awful strong,
Me head went round an’ round.

* 7 *

Before we all sat down to eat,
We had another drink.
THe liquor wuz so very strong,
Deep sleep came in a wink.

* 8 *

When I awoke next morning,
I had an achin’ head,
An’ there wuz I Jack-all-alone,
Stark naked on the bed.

* 9 *

My gold watch an’ me pocket-book
An’ lady friend wuz gone.
An’ there wuz I with nary a stich,
All left there on me own.

* 10 *

On lookin’ all around the room,
Oh, nothing could I see,
But a lady’s shift an’ pantaloons,
Not worth a damn to me.

* 11 *

With a flour for a suit,
I wisht I’d ne’er bin born.
A boarding master then I met,
Who shipped me round the Horn.

* 12 *

Now all ye bully sailormen,
Take warnin’ when ashore,
Or else ye’ll meet some charmin’ gal,
Who’s nothing but a whore.

* 13 *

Yer hard-earned cash will disappear,
Your rig an’ boots as well,
For Yankee gals are tougher than
The other side o’ Hell!

Related to this sea shanty

Ooker John

Hooker John (Harding)

Across The Western Ocean ( I )

The Shaver

Interesting Facts about The Shaver

“The Shaver” capstan shanty. Terry claims that his uncle often sang it. He thinks that the “Poor Paddy Works On The Railway” tune comes from this song. This song will be reconstructed as the Capstan windlass shanty.

The source of this sea shanty

The source of this sea shanty:
The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 339).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 339).

The Record of The Shaver

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

The Shaver - music notation

And the full lyrics

The Shaver

When I was a little hairless boy,
I went to sea in Stormy’s employ.
Oh, I shipped a way as a cabin boy,


– When I was just a shaver, a shaver,
– Oh, I was fed up with the sea,
– When I was just a shaver.

* 2 *

Oh, they whacked me up, an’ they whacked me down,
The Mate he cracked me on the crown,
They whacked me round an’ round an’ round,

* 3 *

When I went aloft through the lubber’s hole,
The mate he cried, ‘Lord darn yer soul,
Ye’ll do, me son, what yer bloomin’ well told!’

* 4 *

An’ when we lollop’d around Cape Horn,
I wisht to hell I’d niver bin born,
I felt like a sheep with its wool all shorn.

* 5 *

When we left behind the ice an’ rain,
An’ once more to the tropics we came,
The Mate came hazin’ me once again.


* 6 *

When we made port, well I skipped ship,
I’d had enough for one bloomin’ trip,
I’d stay ashore an’ never more ship.

Related to this sea shanty

Et Nous Irons a Valparaiso (French)

Heave Away Me Johnnies A

Heave Away Me Johnnies C

Paddy Get Back – Dick Maitland

Paddy Get Back – Dick Maitland

“Paddy Get Back – Dick Maitland” version, known also under the title “Mainsail Haul”. This song was both capstan shanty and forebitter. According to Stan Hugill, the “Paddy Get Back – Dick Maitland” version was very popular, especially in Liverpool ships. Stan Hugill tells us also that this song has two forms, the eight-line verse (forebitter form), and the four-line verse (shanty pattern). We do have here the last variation of this song gives us a capstan shanty from “Shantymen And Shantyboys” by William Main Doerflinger (1951). So, Dick Maitland was the singer who sang this great song to Doerflinger. His performances are very authentic because he was a regular American shantyman, late of Sailors, Snug Harbour.

The following song will be reconstructed as a Capstan shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 326).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed: p 326, 327).

Paddy Get Back – Dick Maitland

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

The musical notation

Paddy Get Back - Dick Maitland - music notation

The full lyrics

Paddy Get Back – Dick Maitland

I was broke and out of a job in the city of London,
I went down the Shad wall Docks to get a ship,

– Paddy get back,
– take in the slack,
– Heave away your capstan, heave a pawl, heave a pawl!
– ‘Bount ship and stations, there, be handy
– Rise tacks ‘n’ sheets ‘n’ mains’l haul!

* 2 *

There was a Yankee ship a-laying in the basin;
Shipping master told me she was going to New York!

* 3 *

If ever I get my hands on that shipping master,
I will murder him if it’s the last thing that I do!

* 4 *

When the pilot left the ship the catain told us,
We were bound around Cape Horn to Callao!

* 5 *

And he said that she was hot and still a-heating,
And the best thing we could do was watch our step.

* 6 *

Now the mate and second mate belonged to Boston,
And the captain belonged in Bangor down in Maine.

* 7 *

Tree of them were rough an’ tumble fighters,
When not fighting among themselves they fought with us.

* 8 *

Oh, they called us out one night to reef the tops’ls,
There was belayin’-pins a-flyin’ round the deck.

* 9 *

We came on deck and went to set the tops’ls,
Not a man among the bunch could sing a song.

* 10 *

Oh, the mate he grabbed a-hold of me by the collar,
‘If you don’t sing a song I’ll break your blasted neck!’

11 *

I got up and gave them a verse of Reuben Ranzo,
Oh, the answer that I got would make you sick.

12 *

It was three long months before we got to Callao,
And the ship she was a-called a floating hell.

13 *

We filled up there at Callao with saltpetre,
And then back again around Cape Horn!

Related to this sea shanty

Bound for the Rio Grande (Cecil Sharp Version)

Rio Grande (B)

A Long Time Ago (C)