Roll The Cotton Down (F)

Interesting Facts about Roll The Cotton Down (F)

Here halyard version of the shanty “Roll the cotton down”, Roll The Cotton Down (F) opens a big family of shanties, which Stan Hugill describes as the shanty with the word ‘Roll’. As a matter of fact, it vies with ‘blow’ and ‘Hilo’ as the most popular word in a sailor’s work song.
The versions of this great shanty are:
(a) Negro Version
(b) Cotton-Stowers’ version
(c) Deep-sea version.
(d) Blackball version.
(e) Paddy and the railway.
(f) “A Long Time Ago”
This version is an “A Long Time Ago” version theme version. The book example suggests using more verses from “Blow the Man Down” shanty, I add additional five verses which gives us a reasonable length of the song.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 154 ).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 156 ).

The Record of the Roll The Cotton Down (F)

“Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 155 ).

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Roll The Cotton Down ( F ) - Halyard Shanty

The full lyrics

Roll The Cotton Down (F)

Oh, a long, long time an’ a very long time,
– Roll the cotton down!
Oh, a long, long time an’ a very long time,
– We’ll roll the cotton down!

* 2 *

Oh, there ships they lay in Frisco Bay,
There ships they lay in Frisco Bay,

* 3 *

An’ the smartest o’ these was an ol’ Yankie,
An’ the smartest o’ these was an ol’ Yankie,

* 4 *

These smart Yankee packets lay out in the Bay,
All a-waiting a fair wind to get under way,

* 5 *

With all their poor sailors so weak an’ so sad,
They’d drunk all their limejuice, no more could be had.

* 6 *

With all their poor sailors so sick an’ so sore,
They’d scoffed all their whack an’ they couldn’t get more.

* 7 *

Oh, I sailed out of ‘Frisco in a full rigged ship,
I sailed out o’ ‘Frisco in a full-rigged ship.

* 8 *

Her masts wuz of silver an’ her yards wuz of gold,
Her masts wuz of silver an’ her yards wuz of gold.

* 9 *

We wuz bound for New York with a cargo o’ gold,
Bound south ’round the Horn through the ice an’ the cold.

* 10 *

In eighteen hundred and ninety-four,
We shipped in a drogher bound for Singapore.

Related to this shanty

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Roll The Cotton Down (E)

Interesting Facts about Roll The Cotton Down (E)

Here halyard version of the shanty “Roll the cotton down” including Roll The Cotton Down (E) version, opens a big family of the shanties, which Stan Hugill describes as the shanty with the word ‘Roll’. As a matter of fact, it vies with ‘blow’ and ‘Hilo’ as the most popular word in a sailor’s work song.
The versions of this great shanty are:
(a) Negro Version
(b) Cotton-Stowers’ version
(c) Deep-sea version.
(d) Blackball version.
(e) Paddy and the railway.
(f) “A Long Time Ago”
This version is a “Paddy and the Railway” version theme version. The book example suggests using more verses from “Blow the Man Down” shanty, I add an additional five verses which gives us a reasonable length of the song.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 154 ).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 155 ).

The Record of the Roll The Cotton Down (E)

“Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 155 ).

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Roll The Cotton Down ( E ) - Halyard Shanty

The full lyrics

Roll The Cotton Down (E)

Oh! in eighteen hundred an’ seventy-one,
– Roll the cotton down!
I did what many other have done.
– We’ll roll the cotton down!

* 2 *

I shipped away across the sea,
I shipped away to Amerikee.

* 3 *

In eighteen hundred and seventy-two,
I shipped away with an Irish crew.

* 4 *

In eighteen hundred an’ seventy-three,
I sailed away across the sea

* 5 *

In eighteen hundred an’ seventy-four,
I landed on Columbia’s shore

* 6 *

In eighteen hundred an’ seventy-five,
Still Dan O’Connel he wuz alive

* 7 *

In eighteen hundred an’ seventy-six,
Me drink no longer I could mix

* 8 *

In eighteen hundred an’ seventy-seven,
Me children number jist eleven

* 9 *

In eighteen hundred an’ seventy-eight,
I made a fortune, not to late

* 10 *

In eighteen hundred an’ seventy-nine,
I for a sight of Home did pine

Related to this shanty

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Roll The Cotton Down (D)

Interesting Facts about Roll The Cotton Down (D)

Here halyard version of the shanty “Roll the cotton down”, Roll The Cotton Down (D) opens a big family of shanties, which Stan Hugill describes as the shanty with the word ‘Roll’. As a matter of fact, it vies with ‘blow’ and ‘Hilo’ as the most popular word in a sailor’s work song.
The versions of this great shanty are:
(a) Negro Version
(b) Cotton-Stowers’ version
(c) Deep-sea version.
(d) Blackball version.
(e) Paddy and the railway.
(f) “A Long Time Ago”
This version is a “Blackball” version theme version. The book example suggests using more verses from “Blow the Man Down” Shanty, I add an additional five verses which give us a reasonable length of the song.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 154 ).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 155 ).

The Record of the Roll The Cotton Down (D)

“Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 155 ).

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Roll The Cotton Down ( D ) - Halyard Shanty

The full lyrics

Roll The Cotton Down (D)

Oh! when I was a young man in me prime,
– Roll the cotton down!
I thought I’d ship in the Blackball Line.
– We’ll roll the cotton down!

* 2 *

In the Blackball Line, oh, ye kin shine,
For the ye’ll wake at any old time.

* 3 *

It’s when a Blackballer is bound for sea,
‘Tis then ye’ll see such a hell o’ spree.

* 4 *

There’s tinkers an’ wharf rats, shoemakers an’ all,
All shipped as prime sailorman aboard the Blackball,

* 5 *

Oh, muster ye sojers an’ fakirs an’sich,
An’ hear yer name called by a son-o’-a’bitch.

* 6 *

An’ when the Blackballer hauls out o’ the dock,
To see these poor bastards, how on deck they flock.

* 7 *

‘Lay aft here ye, lubbers! Lay aft one an’ all,
I’ll have none o’ yer dodgers aboard Blackball!”

* 8 *

Now see these poor bastards how aloft they will scoot,
Assisted along by the toe o’ boot.

* 9 *

The second mate stands ’em all up in a row,
A seam in the deck he sure makes ’em all toe.

* 10 *

It’s ‘Fore tawps’l halyards!’ the mate he will roar,
‘Oh, lay along smatly, ye son-o’-a-whore!’

Related to this shanty

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Roll The Cotton Down (C) – Halyard Version

Interesting Facts about Roll The Cotton Down (C) – Halyard Version

Here halyard version of the shanty “Roll the cotton down C” – Halyard, opens a big family of shanties, which Stan Hugill describes as the shanty with the word ‘Roll’. As a matter of fact, it vies with ‘blow’ and ‘Hilo’ as the most popular word in a sailor’s work song.
The versions of this great shanty are:
(a) Negro Version
(b) Cotton-Stowers’ version
(c) Deep-sea version.
(d) Blackball version.
(e) Paddy and the railway.
(f) “A Long Time Ago”
This version is a “Deep-sea” version theme version. Because Stan Hugill gives us on page 155 the beautiful set of “Halyard only” stanzas, I also think is necessary to sing them, so here is the halyard variation of “Roll the cotton down C”.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 154 ).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 154, 155 ).

The Record of the Roll The Cotton Down (C) – Halyard Version

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Roll The Cotton Down ( C ) - Halyard Shanty

The full lyrics

Roll The Cotton Down (C)

Oh! away down south where I wuz born,
– Roll the cotton down!
Oh! away down south around Cape Horn
– We’ll roll the cotton down!

* 2 *

Oh! away down south around Cape Horn
Oh, we wisht to Christ we’d niver bin born!

* 3 *

Oh! away down south one winter’s morn,
Oh! away down south around Cape Horn.

* 4 *

We’re bound away to Mobile Bay,
We’re bound away at the break o’ day.

* 5 *

Oh, around Cape Horn we’re bound to go,
Around Cape Stiff midst the ice an’ snow.

* 6 *

Oh, ‘Frisco town is far behind,
An’ the gals down south are free an’ kind.

* 7 *

Oh, fare-ye-well we’re bound to go,
Never let it be said we’ll forget you.

“From here onward the verses are halyard ones only”

* 8 *

So stretch it aft an’ start a song,
A bloody fine song and it won’t take long.

* 9 *

Oh, stretch yer backs an’ haul away,
An’ make yer port an’ take yer pay.

* 10 *

I’ll sing ye a song if ye’ll git me some gin,
That’ll bouse this block right down to the pin.

* 11 *

Oh, rock ‘n’ shake ‘er is the cry,
The bloody topm’st sheave is dry.

* 12 *

Oh, haul away when she takes the next roll,
Why don’t the Mate shake ‘er, oh, Gawd blast his soul.

* 13 *

Oh, I wist Jonny Slite would keep his luff,
The bastard thinks we’ve hauled enough.

* 14 *

Oh, sweat that yard the Mate do say.
Give one more pull, lads, then belay!

Related to this shanty

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Roll The Cotton Down (B)

Interesting Facts about Roll The Cotton Down (B)

A very popular halyard shanty “Roll the cotton down” including Roll The Cotton Down (B) opens a big family of the shanties, which Stan Hugill describes as the shanty with the word ‘Roll’. As a matter of fact, it vies with ‘blow’ and ‘Hilo’ as the most popular word in a sailor’s work song.
The versions of this great shanty are:
(a) Negro Version
(b) Cotton-Stowers’ version
(c) Deep-sea version.
(d) Blackball version.
(e) Paddy and the railway.
(f) “A Long Time Ago”
This version is a “Cotton-Stowers’ version” theme version.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 154 ).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 153).

The Record of the Roll The Cotton Down (B)

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Roll The Cotton Down ( B ) - Halyard Shanty

The full lyrics

Roll The Cotton Down (B)

Come rock an’ roll me over,
– Oh, ROLL the cotton DOWN!
Let,s get this damned job over,
– Oh, ROLL the cotton DOWN!

* 2 *

Was ye ever down in Mobile Bay,
Screwin’ cotton by the day?

* 3 *

Oh, a black man’s pay is rather low,
To stow the cotton we must go.

* 4 *

Oh, a white man’s pay is rather high,
Rock an’ shake ‘er is the cry.

* 5 *

Oh, so early in the mornin’, boys,
Oh, afore the day is dawnin’, boys.

* 6 *

Five dollars a day is a white man’s pay,
So bring yer screws an’ hooks this way.

* 7 *

And bring yer sampson posts likewise,
Oh, bear a hand, get a curve on, boys.

* 8 *

We’ll floor her off from fore to aft,
There five thousand bales for this ‘ere ceraft.

* 9 *

Lift her up an’ carry her along,
Screw her down where she belongs.

* 10 *

Oh, tier by tier we’ll stow ’em neat,
Until the job is made complete.

* 11 *

Oh, Mobile Bay’s no place for me,
I’ll pack me bags an’ go to sea

* 12 *

We’ll screw him up so handsomely,
And roll him over cheerily.

* 13 *

A white man’s pay is rather high,
An’ a black man’s pay is rather low.

* 14 *

Oh, come hither, all you slaver boys,
An’ come hither, all you bigger boys.

Related to this shanty

A Long Time Ago (A)

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Roll The Cotton Down (A)

Interesting Facts about Roll The Cotton Down (A)

A very popular halyard shanty “Roll the cotton down” including Roll The Cotton Down (A) opens a big family of the shanties, which Stan Hugill describes as the shanty with the word ‘Roll’. As a matter of fact, it vies with ‘blow’ and ‘Hilo’ as the most popular word in a sailor’s work song. At Tops’l halyard, it was a hardy perennial, although it suited t’gallant halyards it was a hardy perennial, although it suited t’gallant halyards even more so, being of a fairly lively march time.
This version is a “Negro” theme version.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 154 ).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 152, 153 ).

The Record of the Roll The Cotton Down (A)

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Roll The Cotton Down ( A ) - Halyard Shanty

The musical notation

Roll The Cotton Down (A) - notation

The full lyrics

Roll The Cotton Down (A)

Oooh, roll the cotton down, me boys,
– R0LL the cotton DOWN!
Oh, roll the cotton down, me boys,
– Oh, R0LL the cotton DOWN!

* 2 *

I,m goin’ down to Alabam,
To roll the cotton down, me boys,

* 3 *

When I lived down south in Tennessee,
My old Massa, oh, he said to me.

* 4 *

Oh, the slaver works for the white man boss,
He’s the one who rides on the big white hoss.

* 5 *

If the sun don’ shine, then the hens don’lay,
If the slaver won’t work, then the boss won’t pay.

* 6 *

Away down south where I was born,
I worked in the cotton and the corn.

* 7 *

Oh the slaver works the whole day long,
The Camptown ladies sing this song.

* 8 *

When I was young before the war,
Times were gay on the Mississippi shore.

* 9 *

When work was over at the close of day,
‘Tis then you’d hear the banjo play.

* 10 *

While the darkies would sit around the door,
And the piccanninies played upon the floor.

* 11 *

But since the war there’s been a change,
To the darkey everything seems strange.

* 12 *

No more you’ll hear the banjo play,
For the good ol’ times have passed away.

* 13 *

And now we’re off to New Orleans,
To that land of Slaver Queens

* 14 *

Oh, in Alabama where I was born
A-screwin cotton of a summer’s morn.

Related to this shanty

A Long Time Ago (A)

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Hourra Mes Boués Hourra! (French)

Interesting Facts about the Hourra Mes Boués Hourra!

Two french “Hourra” shanty include Hourra Mes Boués Hourra! give us Stan Hugill this one “Hourra, Mes Boues, Hurra!”, can be found in several french collections, Hayet, Bernard Roy, etc…, but Stan Hugill seems to favor Captain Hayet, and decided to give credit for saving this fantastic shanty from oblivion. Jean Loro, one of his friends of Stan Hugill teaches him to sing the second refrain often sung as: “Hourra, mes boues, hourra!”. This is a hauling shanty (chanson a hisser).

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

In comparing to the original text from Captain Hayet’s “Chansons De Bord”(1934), Stan Hugill gives nine verses instead of the original eleven, also the melody is a little bit different, but of course keeps the same dynamics. Due to the involvement of Jean Loro, I decided to reconstruct Stan Hugill’s melody and version, to keep the uniqueness of the song which seems to be known from the personal experience of Stan Hugill.

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 137).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 137).

The Record of the Hourra Mes Boués Hourra!

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Hourra, Mes Boués, Hourra! - Halyard Shanty

The musical notation

hourra-mes-boues-hourra music notation

The full lyrics

Hourra, Mes Boués, Hourra!

Derrière chez nous y’a un petit bois
– Hour-RA, mes boues, hour
RA!
Cueillis deux fraises, en mangis trois
– TRA la, la la, la la LA, la la!

* 2 *

Avec une fillett’ de quinze ans.
Sa mere arrive au meme instant,

* 3 *

Que faites-vous a mon enfant?
J’suis en train d’ lui compter les dents.

* 4 *

Il lui en manqu’ une sur le d’vant
Il lui en manqu’ une sur le d’vant

* 5 *

Que je lui pose bellement.
Que je lui pose bellement

* 6 *

Il m’en manqu’une egalement!
Il m’en manqu’une egalement!

* 7 *

Donnez-moi z’en, marin galant.
Donnez-moi z’en, marin galant

* 8 *

J’les pose qu’a cells de quinze ans.
J’les pose qu’a cells de quinze ans

* 9 *

Le vieilles pour le commandant!
Le vieilles pour le commandant!

Related to this sea shanty

A Long Time Ago (E)

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot (French)

Interesting Facts about the As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

A French shanty As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot, Stan Hugill learned from Jean Loro a fine French “matelot” who had sailed in many of the “Borde” Vessels. Mentioned French matelot, Johan Halvorsen sang this shanty at halyards. Stan Hugill added to his version several verses from Captain A. Hayet’s version (Chansons de Board; 1927). Fortunately, I found the book by A. Hayet mentioned by Stan Hugill, so I can inform you, that, verses: 1, 4, 6, 7, and 8 come from “Chansons de Board”. What is really interesting to many people is why in French shanties (taking into account French cultural independence ), the English refrain was sung.

This was because, during the American War of Independence (1775), many of New England’s whale ports were blocked by English ships. As a result, many New Bedford whaling families have asked to be moved to Milford Haven and Dunkirk, where they have formed the nucleus of the whaling industry of England and France. This was the reason why many French shanties, especially those sung on whalers, have English choruses.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 127, 128).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 127, 128).

The Record of the As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

As-Tu-Connu Le Per' Lanc'lot - Halyard Shanty

The musical notation

as-tu-connu-le-per-lanclot music notation

The full lyrics

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

As tu conu le Pere Lancelot?
– GoodBYE, fa-re-well! goodBYE, fa-re-well!
Qui fail la peche aux cachalots,
– HourRA! oh, MexiCO-o-o-o!

* 2 *

Il a trois filles qui font la peau,
Il a trois filles qui font la peau,

* 3 *

L’une a Lorient, l’autre a Bordeaux,
La troisieme est a Colombo,

* 4 *

Il donne la goutte a ses mat’lots,
A coups de barre et de guindeau.

* 5 *

Il mange la viande, nous laiss’ les os,
Il boit du vin et toi de l’eau.

* 6 *

A la manoeuvre le bosco
Te dresse a coups de cabillot.

* 7 *

Le lieutnant t’envoie la-haut.
A coups de bottes dans le dos.

* 8 *

Le lieutnant t’envoie la-haut.
A coups de bottes dans le dos.

Related to this sea shanty

A Long Time Ago (E)

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Goodbye Fare-ye-well (Singurd Sternvall version)

Interesting Facts about the Goodbye Fare-ye-well (Sigurd Sternvall version)

Stan Hugill on page 124 mentioned the Goodbye Fare-ye-well (Sigurd Sternvall version); he says this is a Swedish version in “Sang under Segel”, and gives us one verse without chorus lines. In big effort and great luck I found this original mentioned book: Singuard Sternvall’s “Sang under Segel” (1935), so now I can sing this mentioned shanty in full 5 verses length. Also, I will use the original music taken from this beautiful book. The original comment to this song in “Sang under Segel” says:

“A very old gang song: sing in my time mostly as a halyard shanty”.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Sang Under Segel” by Sigurd Sternvall (1935) (1st ed p 357, 358).

The lyrics:  “Sang Under Segel” by Sigurd Sternvall (1935 (1st ed p 357, 358).

Mentioned in: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 124).

The Record of the Goodbye Fare-ye-well (Sigurd Sternvall version)

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Goodbye Fare-ye-well (Singurd Sternvall version) - Halyard Shanty

The musical notation

goodbye-fare-ye-well-singurd-sternvall-version music notation

The full lyrics

Goodbye Fare-ye-well (Sigurd Sternvall version)

Oh, fare you well, I wish you well.
– Good-BYE; fare you well, good-BYE; fare you well.
Oh, fare you well, my bonny young lass.
– HooRAY; my boys; we are HOMEward bound!

* 2 *

Oh, don’t you hear the Old Man say:
“We are homeward bound; this very day”.

* 3 *

We are homeward bound; and I hear the sound.
So have on the windlass and make it come round.

* 4 *

Our anchors aweigh; and our sails they are set
and the girls we are leaving; we leave with regret.

* 5 *

She is a flash clipper packet and bound for to go,
with all boys on the towrope she cannot say no.

Related to this shanty

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg

Hurrah Sing Fare Ye Well

Interesting Facts about the Hurrah, Sing Fare Ye Well

Here is the hauling song, resembling this latter somewhat “Hurrah Sing Fare Ye Well!” Whall calls it “O Fare Ye Well, My Bonnie Young Girl”. Stan Hugill gives us a version; with perhaps; a few more regular verses than usual; which were obtained from an old Liverpool seaman. Normally there was one pull in the refrain on the second syllable of “Hurrah”.

The song will be reconstructed by myself as the halyard shanty.

The source of this sea shanty

The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 119).

The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 119).

The Record of the Hurrah, Sing Fare Ye Well

You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.

Hurrah, Sing Fare Ye Well - Halyard Shanty

The musical notation

hurrah-sing-fare-ye-well music notation

The full lyrics

Hurrah Sing Fare Ye Well

Sing fare ye well me bonny young gal,
– HurRAH! Sing fare ye well!
Sing fare ye well, oh, fare ye well,
– HurRAH! Sing fare ye well!

* 2 *

We’re bound; away to Callyo,
Oh, fare ye well, me Liverpool gal,

* 3 *

I may cime back th ye some day,
With a spanking’ big fat pay-day.

* 4 *

But when we get to Callyo,
I’ll git me a nice bit o’ Dago,

* 5 *

As I walked out one mornin’ fair,
I met a puta standin’ there.

* 6 *

She winked at me I do declare,
Black as night was her raven hair.

* 7 *

She was a Spanish beauty bold.
Her name was Carmen; so I’m told.

* 8 *

Oh, fare ye well; we’re bound away,
We’re bound away this sailing day.

Related to this sea shanty

As-Tu-Connu Le Per’ Lanc’lot

Stormalong Lads Stormy

De Runer Von Hamborg