Interesting Facts about the Le Grand Coureur
“Le Grand Coureur” – French capstan shanty, dealing with the old days of bickering between the French and English.
The song will be reconstructed by myself as the capstan shanty.
The source of this sea shanty
The music: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 422).
The lyrics: “Shanties from the Seven Seas” by Stan Hugill (1st ed p 422, 423).
The Record of the Le Grand Coureur
You also can find this record on my YouTube channel here or directly listen below. Additionally, if you want to share your opinion about the record or share your opinion you can do it in my Facebook forum here, or leave a comment at the bottom of this blog article.
The musical notation
And the full lyrics
Le Grand Coureur
Le corsair le Grand Coureur est un’ navir’ de malheur,
Quand il se met en croisière, Pour aller chasser l’Anglais,
Le vent, la mer et la guerre tournent contre le Français!
– Allons les gars, gai, gai!
– allons les gars gaiment!
* 2 *
Il est part’ de Lorient, avee bell’ mer et bon vent,
I. englait bâbord amure, naviguant comme un poisson.
Un grain tombe sur sa mâture, v’la le corsaire en ponton!
* 3 *
Il nous fallut remâter, et bougrement bourlinguer,
Tandis que l’ouvrage avance, on signale par tribord,
Un navire d’apparence, à mantelets de sabords.
* 4 *
C’tait un Anglais vraiment à double rangée de dents,
Un marchand de mort subite, mais le Français n’a pas peur,
Au lieu de brasser en fuite, nous le rangeons à l’honneur!
* 5 *
Les boulets pleuvent sur nous, nous lui rendons coups pour coup,
Pendant que la barbe en fume à nos braves matelots.
Dans un gros bouchon de brume, il nous échappe aussitôt!
* 6 *
Nos prises au bout de six mois, ont pu se monter à trois,
Un navir’ plein de patates, plus qu’à moitié chaviré,
Un deuxième de savates, et le dernier de fumier!
* 7 *
Pour nous refair’ des combats, nous avions à nos repas
Des gourganes et du lard rance, du vinaigre au lieu du vin,
Des biscuits pourri d’avance, et du camphre le matin!
* 8 *
Pour finir ce triste sort, nous venons périr au port,
Dans cette affreuse misère, quand chacun s’est vu perdu,
Chacun selon sa manière, s’est sauvé comme il a pu!
* 9 *
Le cap’taine et son second, s’ont sauvés sur un canon,
Le maître sur la grande ancre, le commis dans son bidon,
Ah! le sacré vilain cancre, le voleur de rations!
* 10 *
Il eût fallu voir le coq, et sa cuiserie et son croc,
Il s’est mis dans la chaudière, comme un vilain pot-au-feu,
Il est parti vent arrière, a péri au feu de Dieu!
* 11 *
De notre horrible malheur, seul le calfat est l’auteur,
En tombant de la grand’ hune, dessous le gaillard d’avant,
A r’bondi dans la cambuse, a crevé le bâtiment!
* 12 *
Si l’histoire du Grand Coureur a pu vous toucher le cœur,
Ayez donc belles manières, et payez-vous largement,
Du vin, du rack, de la bière, et nous serons tous contents!